19 ago 2010

IDIOMS

Categoria: Cultura, Estudos

Por: Barbara Anderaos

Ou Expressões Idiomáticas são as famosas frases que nós realmente aprendemos quando vivemos no país que a língua é falada. São compostas por palavras que nem sempre fazem sentido quando traduzidas ao pé da letra, o conjunto é que transmite uma ideia.

Uma bem famosa é: “SLEEP WELL – DON’T LET THE BEDBUGS BITE!”

Esta é falada quando você deseja que a pessoa tenha uma boa noite de sono e usamos muito com a kids. Não tem nada de nojento em relação ao bedebug como a Vivi explicou muito bem sobre o inseto…

Para conhecer mais idioms, visite a página: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/

No comments

19 jul 2010

General Vocabulary

Categoria: Dicas

Por: Vivi

Vocabulary

- Amazing: Legal.

- Amount: Quantidade.

- Awesome: Incrivel.

- Awful: Muito ruim ou muito feio, depende da sentenca.

- Behavior: Comportamento.

- Bill: Conta ou nota de dinheiro, depende da sentenca.

- Brat: Crianca com mal comportamento.

- Bucks: Notas de dinheiro.

- Buddy: Amigo.

- Cab: Taxi.

- Chick: Menina.

- Cluster: Grupo.

- Coin: Moeda.

- Comb: Pente.

- Cop: Policial.

- Cranky: Mal humorado.

- Dude: Amigo.

- Enough: Suficiente.

- Evil: Mal.

- Fancy: Chique.

- Folks: Pessoal, pessoas.

- Forniture: Mobilia.

- Glad: Feliz.

- Gossip: Fofoca.

- Gross: Nojento.

- Guy: Cara.

- Homeless: Mendigo.

- Huge: Enorme.

- Joke: Piada.

- Kitty: Gatinho.

- Laugh: Risada.

- Leftovers: Sobras de comida.

- Loaf: Pao de forma.

- Mad: Bravo.

- Mess: Bagunca.

- Mood: Humor.

- Mug: Caneca.

- Nail polish: Esmalte.

- Nail polish remover: Acetona.

- Neat: Arrumado, organizado.

- Neighbor: Vizinho.

- Neighborhood: Vizinhanca.

- Nightmare: Pesadelo.

- Proud: Orgulhoso.

- Puppy: Cachorrinho.

- Q-tip: Cotonete.

- Reliable: Honesto.

- Ride: Carona.

- Roll: Pao tipo bisnaga.

- Siblings: Irmaos (tanto homens quanto mulheres).

- Slang: Giria.

- Starving: Faminto.

- Stuff: Coisas.

- Terrific: Muito bom.

- Tiny: Minusculo.

- Tip: Gorjeta.

- Tough: Dificil.

- Trouble: Problema.

- Upset: Chateado.

- Weird: Estranho.

- Whole: Todo.

1 comment

21 mar 2010

Vá ao Karaokê!

Categoria: Au Pair is..., Fotos

Por: Barbara Anderaos

Soltando a franga no Karaokê

Soltando a franga no Karaokê

Quer um programa barato e liberar seu inglês pra todos verem e ouvirem?? Vá a um karaoke da sua cidade, no pior dos seus micos você não verá as testemunhas depois de 1 ano! hahahaha

Na foto estou com minha amiga Carol (tb au pair brazuca) e arrasamos no bar/restaurante Taka-O (em San Clemente, CA). A gente pagou $1,00 por música pro carinha que colocava ordem no lugar e a noite vazia do estabelecimento nos motivou ainda mais. Cantamos “I’ll be watching you”.

No comments

12 fev 2010

The book is on the table…

Categoria: Au Pair is..., Dicas, Estudos

Por: Angeline

Uma dúvida muito frequente aqui no blog, pelo que pude perceber pelos comentários, é sobre o nível de inglês necessário pra ser uma Au Pair. O que as agências de intercâmbio pedem é um inglês intermediário, mas, como definir esse intermediário?

Nesse nível, a pessoa já tem que conseguir manter um diálogo, além das frases feitas. Também conseguir usar os diferentes tempos verbais (e não só simple present ou past). É necessário também ter um bom conhecimento de vocabulário. Enfim, não é apenas o básico, onde se fica mais em verb to be, perguntar nome, informar horário, direções, perguntar preços, falar de rotina e por aí vai. Por nível intermediário entende-se que a pessoa consegue ler, escrever e falar de modo que consiga ser entendida (mesmo que não o fizer corretamente). É conseguir se comunicar mesmo que não tenha domínio da língua.

As agências fazem um teste pra comprovar esse nível intermediário. Quando eu fiz era um teste escrito e depois uma entrevista, nada muito complicado.

“Mas meu inglês não é bom, o que eu faço???”A língua inglesa, na minha opinião, não é nenhum bicho de sete cabeças. Sei que para algumas pessoas pode parecer um monstro, porém é uma língua que não tem taaaaantas regras.  Quem pretende ser Au Pair é bom estudar o inglês. Se quer ir logo, vale a pena se dedicar à língua, com aulas particulares ou naqueles cursos de menor duração (em ¼ do tempo ou coisa parecida).

“E eu preciso saber falar bem???” Conheci meninas que foram com um nível bem básico e conseguiram se virar. Não diria que é o ideal, porém não acho que seja impossível. Logo que chegaram elas se inscreveram em cursos de inglês gratuitos, oferecidos nas bibliotecas e escolas públicas. Isso ajuda bastante no aprendizado da língua. Pouco tempo depois já conseguiam se comunicar bem, entender o que diziam e serem entendidas.

Fato é que mesmo quem já tem um nível avançado de inglês no começo não são tudo flores. O inglês que aprendemos aqui é diferente do inglês falado lá., onde as pessoas falam muito mais rápido, com gírias, contrações de palavras… e leva-se um tempo pra acostumar com isso.

Quando fui eu tinha nível avançado e sim, ia nos restaurantes e era difícil entender as pessoas ou meus hosts faziam piadas e eu não tinha a mínima ideia do que eu estava rindo. Minha host family sempre me ajudou, tentando falar mais pausadamente e usar sinônimos pras palavras que eu não entendia. Meu maior problema quando estudava inglês era o vocabulário e essa dificuldade continuou por lá e as kids eram as que mais me ajudavam com isso. Demorei aproximadamente 4 meses pra conseguir entender tudo o que me falavam ou o que diziam na TV , no rádio, nas músicas e filmes. Falar até que não era o meu problema, o pior era entender o que falavam mesmo.

Enfim, se você está indo ou quer ser uma Au Pair e seu inglês não é muito bom, não desista por causa disso. Vale a pena investir no aprendizado da língua, pois quanto mais domínio você tiver, mais fácil será a comunicação por lá. E também lembrando que não há maneira melhor de dominar o idioma de determinado país do que estar imerso na cultura e se comunicar com as pessoas desse lugar.

3 comments

4 fev 2010

Helpful vocabulary

Categoria: Au Pair is..., Cultura, Dicas

Por: Angeline

Aqui vão algumas expressões/palavras bastante usadas pelas kids e au pairs, que as vezes não fazemos a mínima ideia  do que  elas significam. São muitas, porém aqui só colocarei algumas das mais usadas. Com o tempo a gente se acostuma e aprende muuuuitas outras.

  • Baby powder: talco de bebê
  • Baby wipes: leços umidecidos
  • Backpack: mochila
  • Bad Word: palavrão
  • Barrettes: presilhas/tic tac de cabelo
  • (to) Be done: acabar/terminar (de fazer algo) – ex: I´m done eating.
  • (to) Be grounded: estar de castigo – ex: You´re grounded for 5 minutes
  • Bib: babador
  • Blamket (ou blankie, como dizem as kids): cobertor
  • Boogeyman: bicho papão
  • Booboo: “dodói”
  • Bottle: mamadeira
  • Car seat: cadeira para levar as kids no carro
  • Comforter: edredom
  • Crib: berço
  • Diaper: fralda
  • Diaper pins: alfinetes
  • Doll: boneca
  • (to) Dress up: se fantasiar – ex: Children like dressing up.
  • Flip flop: chinelo
  • Goddies: guloseimas
  • (to) Go night-night: ir dormir – ex: It´s time to go night-night.
  • (to) Go potty: ir ao banheiro – ex: I want to go potty.
  • Hide and seek: esconde-esconde
  • Highchair: cadeirote/ cadeira onde bebês e kids pequenas comem
  • Hopscotch: amarelinha
  • Kitty cat: gatinho (filhote)
  • Lunch Box: lancheira
  • (to) Make faces: fazer caretas
  • Nap: cochilo – ex: Let´s take a nap?
  • Pacifier: chupeta
  • PB and J sanwich (Peanut butter and jelly): sanduíche de manteiga de amendoim e geléia
  • Pee: xixi
  • Pillow: travesseiro
  • Playdate: ir na casa de um amiguinho ou receber um amiguinho em casa pra brincar
  • Playdough: massinha
  • Poop: cocô
  • Puppie: cachorrinho (filhote)
  • Rattle: chocalho
  • Sleep over: dormir fora (na casa de um amiguinho)
  • Slide: escorregador
  • Snack: lanche
  • Straw: canudo
  • Stroller: carrinho de passeio (para bebês)
  • Swing: balanço
  • Teddy bear/ stuffed animal: bichinho de pelúcia
  • Teething ring: mordedor
  • Tic tac toe: jogo da velha
  • Time out: castigo
  • Walker: andador

No comments